jueves 14 de diciembre de 2006

De dónde viene la palabra "gocho"... de verdad

Una pregunta es una de las mejores oportunidades para aprender. Otra de esas oportunidades se dan cuando uno se tropieza con cosas que nos invitan a investigar, curiosear. En este caso es sobre el uso de la palabra "gocho" como gentilicio de los andinos venezolanos, su significado y el supuesto origen francés de la palabra.

El diccionario de la lengua española define "gocho" como "Voz con que se llama al cerdo", o un coloquialismo para "cerdo". En otro sitio en Internet ubican el origen de la palabra en el Norte de España (Asturias, León). Se entiende aquí "cerdo" como "mamífero artiodáctilo", ese que con palabras menos difíciles de pronunciar, como "especias", "salsa", "asado", etc., es tan sabroso, y que hasta fiesta tiene (aunque no pareciera que este "gocho" la disfrute mucho); no el otro coloquialismo de "cerdo", como persona de "poco cuidado personal".

En la fabulosa, y últimamente tan controvertida, Wikipedia aparece un artículo donde se relata un posible origen del por qué a los andinos venezolanos se les llama "gochos":

Durante la Revolución Restauradora de Cipriano Castro, éste convocó (reclutó, para ser exactos) a algunos de sus "revolucionarios" entre la población campesina del Táchira, a aquellos que se resistían a este reclutamiento se les marcaba cortándoles (seccionándoles) una parte de la oreja, de la misma forma que se hacía con los porcinos (gochos). Los mismos andinos tachirenses comenzaron a llamar gochos a aquellos que habían sido marcados de esta forma y la voz se hizo modismo general entre la población de la región central a medida que los andinos tomaban el poder.

Nada que ver con "cuidado personal".

En francés hay en uso una palabra "gocho", aunque el Dictionnaire de l'Académie française no la tenga registrada. Este "gocho" en francés es usado, de manera despectiva, para referirse a la persona de tendencia política de izquierda, derivada naturalmente de la palabra "gauche", izquierda. Es decir, se refieren a un izquierdista, un socialista, etc., definitivamente no a una persona que "hace las cosas de manera contraria a como regularmente se hace" (por mucho que al Frente Nacional le encantara esa definición). Una búsqueda y lectura rápida en Google nos muestra algunos foros y comentarios en francés donde es fácil ver cuán despectivo es su uso (no hay que hablar mucho francés para entender la expresión "gocho de merde" de uno de los comentarios de este artículo)

Como siempre he dicho, prudencia y Google siempre nos pueden evitar un chapuceo innecesario, y hasta inocente.

3 comentarios:

Arnoldo Lara dijo...

también se conoce como gochos a las piedras empleadas para hacer paredes con las que hacer terrasas con tierra cultibable en las laderas de las colinas.

eduvetusta dijo...

En realidad la palabra gocho no se usa en toda españa como sinónimo de cerdo sino en Asturias y León exisitiendo también esta palabra en Bable o llingua asturiana - astur-lliones.. Guchu o gocho.

parece claro por tanto que es una palabra cogida por el español de la lengua asturiana.

Algunos expertos dicen que es una palabra onomatopéyica, y que habría surgido de la representación del sonido del cerdo...
Yo no soy filogogo pero teniendo en cuenta la cantidad de tribus que hubo en españa adivina de donde viene...

eduvetusta dijo...

Hola...
Saludos desde españa..
La palabra gocho es de origen español seguro, y este a su vez toma esta palabra del asturiano.

En realidad no se usa en toda españa sólo en la zona de León, Asturias.. y su origen es compicado, pues parece ser que es onomatopéyica.. es decir es una imiación del sonido del cerdo..aunque esto es sólo una teoria..

Con la fuerte inmigración de asturias a suramerica podría haber llegado a venezuela.